魔法海风0K
常州话“赞刚”就是苏州话“zei ge”的孪生兄弟,音变一点,意思一毛一样,都是“好到顶”。
无锡人也用,上海却只说“灵格”,背后藏着一条城市鄙视链。
苏州人把“zei”咬得软,常州人把“赞”喊得响,无锡夹在中间两边借词,上海直接砍掉“刚”字,只留“灵”,省得跟乡下沾边。
语言学家早就测过,吴语区越靠近上海,词尾越短,因为上海人觉得尾巴长显得土。
所以“赞刚”在常州能活,在上海活不了,不是词不好,是城市面子不让它好。
苏州无锡常州抱团取暖,上海独自高冷,这词的去留就是城市性格的缩影。
你觉得“赞刚”到底灵不灵?
